TKH - banner 01

Search

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Visitor Counter

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 
Những Bước Chân Em 
(Les Pas - By Paul Valéry)
 
Chân em nhẹ bước thiên thần
Vào vùng tĩnh lặng, âm thầm riêng tôi
Chờ mong ngóng đợi em ơi
Lặng yên,  em bước vào đời giá băng
 
 Dáng em, thánh thiện, trinh nguyên
Dịu dàng những bước ngoan hiền, phân vân
Chúa ơi!... Quà tặng hồng ân?
Cho tôi những bước chân trần em thơ!
 
Môi em hé mở đợi chờ
Sẽ làm làm êm dịu như mơ, cõi lòng
Tâm tư, tôi vẫn hoài mong
Nụ hôn em đó cho lòng hồi sinh
 
Xin đừng vội tỏ  tình nồng
Dịu dàng, chân thật, ảo hư
Anh còn sống sót cũng từ chờ mong
Nhịp tim anh, bước chân em
Cùng chung nhịp đập êm đềm em ơi
 
 
 
Lê Ngọc Trùng Dương  Phỏng dịch
(Les Pas – by Paul Valéry)
Tes pas, enfants de mon silence,
Saintement, lentement placés,
Vers le lit de ma vigilance
Procèdent muets et glacés.

Personne pure, ombre divine,
Qu'ils sont doux, tes pas retenus!
Dieux !... tous les dons que je devine
Viennent à moi sur ces pieds nus!

Si, de tes lèvres avancées,
Tu prépares pour l'apaiser,
A l'habitant de mes pensées
La nourriture d'un baiser,

Ne hâte pas cet acte tendre,
Douceur d'être et de n'être pas,
Car j'ai vécu de vous attendre,
Et mon coeur n'était que vos pas.
------------------------------------------------

Comments  

#2 Nhung buoc chan emPhuong Vo 2015-12-30 23:53
Một bài thơ phỏng dịch rất hay,với lời thơ mượt mà và thật ngọt ngào,kèm theo chút lãng mạn dầy thi vị đậm đà chất thơ.
Cám ơn tác giả.
Phương Võ
Quote
+1 #1 Mr.LNTD 2015-12-30 02:25
Cám ơn quý A/C biên tập đã cho dăng bài NBCE cũng như giúp trang hòang bài thơ bằng hình ảnh phù hợp với chủ đề làm nổi bật ý tưởng mà tác giả muốn diễn đạt.
Kính chúc quý A/C luôn vui khõe trên đường phục vụ tha nhân.
Kính Mến
LNTD
Quote

Add comment

Security code
Refresh

Tìm bài theo vần ABC